¿Cómo funciona la traducción simultánea en ZOOM en webinars y reuniones?

¿Cómo funciona la traducción simultánea en ZOOM en webinars y reuniones?

¿Necesita traducción simultánea en sus eventos online, webinars, reuniones o videoconferencias en Zoom? En esta serie de vídeos le explicamos todo lo que necesita saber para sus eventos online, híbridos y virtuales.

Zoom es una herramienta excelente, increíblemente versátil para cualquier tipología de evento y, lo que es más importante, ampliamente conocida por cualquier participante en webinars, videoconferencias y eventos virtuales. Además, siempre y cuando se combine con un estudio de sonido y equipo técnico para congresos internacionales, gracias a su función integrada «Interpretación» es la plataforma idónea para ofrecer traducción simultánea en hasta 13 idiomas.

En este tutorial de SENTAMANS Traductores le explicamos paso a paso todo lo que necesita saber para aprovechar el efecto multiplicador de la interpretación simultánea en sus webinars, videoconferencias y congresos online.

Puede ver el vídeo completo (arriba) (22 min.) o acceder directamente a la sección específica que más le interese (abajo)… pero antes, le invitamos a echarle un vistazo a nuestro inigualable catálogo de servicios para congresos virtuales e híbridos:

 

Descubra todas las funciones que ofrece Zoom y descubra cómo configurar reuniones y webinars con traducción simultánea:

• Planes y suscripciones necesarios para habilitar la traducción simultánea (función «Interpretación»).

• Interfaces «Seminario web» y «Reunión». Elementos en común y diferencias. Número máximo de participantes.

• Moderación de las reuniones y comentarios no verbales.

• Función «Interpretación»: traducción simultánea en 9 idiomas predeterminados (alemán, coreano, chino, español, francés, inglés, japonés, portugués, ruso) + 4 idiomas personalizables.

• Retransmisión en directo de webinars por YouTube o Facebook.

• Salas de grupos pequeños: creación y asignación automática de participantes con un solo clic.

• Seguridad en Zoom: cifrado GCM y selección de la ubicación de los centros de datos de Zoom.

• Micrófonos y auriculares recomendados para panelistas y asistentes para un sonido óptimo y agradable.

• KRISP: cancelación del ruido de fondo de oradores y participantes.

• Y muchas otras funciones adicionales…

1. Interfaz «Reunión» e interfaz «Seminario web»: ¿para qué tipo de eventos se recomienda cada una?

2. Cómo crear una «Reunión» y cómo crear un «Seminario web» (webinar) en Zoom

3. Salas de grupo: creación y asignación automática de participantes con un solo clic

4. Configuración de opciones en reuniones y webinars

5. Micrófonos recomendados para videoconferencias y auriculares con cancelación de ruido de fondo

Lleve su evento a otro nivel y aproveche el efecto multiplicador de la simultánea

  • icon

    Ofrece grabación, retransmisión en 4K y producción audiovisual con nuestra opción de estudio virtual

  • icon

    Cuenta con invitados de fama mundial, independientemente de donde residan

  • icon

    Amplía a miles de asistentes tus eventos virtuales, en los cinco continentes y sin barreras de idioma

  • icon

    Aumenta exponencialmente la rentabilidad de tu espacio físico: asistencia presencial reducida y audiencia virtual ilimitada

Todo ello, con una sola llamada

Todo ello, con la tranquilidad absoluta que siempre le ofrecemos en SENTAMANS Traductores para que pueda centrarse en tu evento. Sin latencias (retardos en la señal) ni interrupciones de sonido ni en la conexión a Internet.

Gracias a nuestra dilatada experiencia en eventos al más alto nivel desde 2010, garantizamos que podrá seguir celebrando con total normalidad todos sus webinars, videoconferencias, talleres, congresos online y eventos virtuales y eventos híbridos. Sin sobresaltos.

Compatible con todos sus eventos

Desde webinars videoconferencias hasta congresos online de varias jornadas:

100 % compatible con su plataforma preferida: StreamYard, ClickMeeting, Blackboard, webstreaming, broadcasting, etc. 

Seguridad, redundancia y plan de contingencia

Garantizamos un evento sin interrupciones de señal de vídeo, audio ni Internet.

Gracias a nuestra doble línea redundante de fibra óptica, unidades de alimentación ininterrumpida (SAI) y diversos ordenadores de backup en paralelo, le aseguramos un evento a prueba de contingencias

Llave en mano: Virtual Event Manager y plató virtual 

Gestión de inscripciones, votaciones, informes de participación, pruebas técnicas de sonido y conexión de ponentes.

Plató virtual: imagen corporativa, moderación técnica, grabación y retransmisión en 4K, interpretación simultánea a 13 idiomas…

Todo lo que necesita, listo con una sola llamada

En los eventos virtuales y congresos online confluyen audio, vídeo, traducción simultánea y conexión a Internet variable según participante. Por ello, revisten una enorme complejidad técnica: no asuma riesgos y descubra aquí por qué nos felicitan nuestros clientes.

Descubra nuestros servicios para webinars, videoconferencias y eventos virtuales

traduccion a distancia valencia sentamans

Interpretación: traducción simultánea online

 

También denominada «traducción simultánea remota» o «interpretación simultánea remota», la traducción simultánea online es la solución idónea para incorporar la traducción simultánea a sus webinars, videoconferencias y eventos virtuales durante la COVID-19 o durante fases de restricciones a la movilidad. Nos ocupamos de todo lo relacionado con la comunicación para que pueda centrarse tranquilamente en su evento.

En los eventos con traducción simultánea online, tanto los ponentes y participantes en la reunión como los traductores (o «intérpretes») y los técnicos de sonido se encuentran en ubicaciones físicas distintas y, a través de una plataforma online, se conectan a un mismo espacio virtual. Desde dicho entorno, todos los ponentes y participantes intervienen en su lengua materna y, cuando hay intervenciones en otro idioma, escuchan la traducción simultánea desde su ordenador o teléfono móvil.

 

 Totalmente virtual

Con todos los participantes en ubicaciones físicas distintas y sin intérpretes simultáneos ni personal técnico en su sala de reuniones o conferencias.

En esta modalidad, ‘virtualizamos’ todo el equipo técnico. Gracias a nuestro propio hub físico y nuestra plataforma de software:

· Su ordenador se convierte en su micrófono y su cámara virtual

· Sus auriculares se convierten en sus receptores de traducción simultánea virtuales

· También puede utilizar el smartphone o teléfono móvil como micrófono, cámara o receptor de traducción simultánea virtuales

 

Desde nuestra sala de sonido remota, gestionamos todas las señales de audio y vídeo, y enviamos a cada participante la correspondiente señal de sonido en su lengua materna.

Como en cualquier reunión, puede compartir en pantalla documentos tales como informes, vídeos o presentaciones de PowerPoint, entre otros.

Además, gracias a nuestra tecnología 100 % digital y nuestra triple línea redundante de fibra óptica, garantizamos que su evento no se verá interrumpida por problemas de sonido ni de conexión a Internet.

 

Se trata de la modalidad idónea para eventos virtuales y congresos online. No dude en consultarnos si desea información adicional.

En SENTAMANS Traductores no simplemente traducimos palabras. Garantizamos que el éxito de su evento sea muy superior a lo esperado:

Más ventas, más asistentes, máxima satisfacción de los participantes… su objetivo será el nuestro.

Descubra aquí por qué nos felicitan nuestros clientes.

 

Estudio Virtual videoconferencias SENTAMANS

Plató virtual

Nuestra especialización única en comunicación, equipo técnico y grandes eventos nos permite ofrecerle este servicio absolutamente diferenciador.

→ Imagen corporativa

→  Pruebas técnicas de sonido y conexión de participantes y control técnico durante el evento

→  Producción, retransmisión y grabación de su evento en 4K

→  Administración de la suscripción necesaria en Zoom, Webex o su plataforma preferida según las características del webinar o de la videoconferencia (Pro, Business, Enterprise, Premium, etc.) 

Todo lo que necesita, listo con una sola llamada.

Interpretación de enlace

Virtual Event Manager: moderador y gestor técnico de videoconferencias

Otro servicio diferenciador, solo posible gracias a nuestra especialización única en comunicación, equipo técnico y grandes eventos.

Nuestro Virtual Event Manager, especialista bilingüe que aúna funciones tanto de moderación de eventos virtuales como de gestión técnica de sonido, gestiona todas las tareas adicionales en webinars y videoconferencias para que pueda centrarse tranquilamente en su evento virtual:

→ Creación del evento con imagen corporativa, gestión de inscripciones, administración de votaciones y generación de informes de participación

→  Asesoría técnica para la configuración de webinars y videoconferencias

→  Moderación de turnos de palabra, chat y preguntas de participantes en todos los idiomas de la reunión

→  Gestión de la interpretación simultánea (asignación de intérpretes, control de sonido) en hasta 13 idiomas

→  Administración de la suscripción necesaria en Zoom, Webex o su plataforma preferida según las características del webinar o de la videoconferencia (Pro, Business, Enterprise, Premium, etc.) 

Todo lo que necesita, listo con una sola llamada.

Traducción simultánea

Traducción simultánea

También denominada “interpretación simultánea”. El intérprete traduce a otro idioma el discurso del ponente en tiempo real. Aquí, transmitimos el mensaje desde una cabina insonorizada y los asistentes reciben el sonido a través del sistema de receptor y auriculares. Dada la enorme concentración que requiere dicha técnica, a partir de cierta duración trabajamos por parejas para garantizar una interpretación de máxima precisión.

Traducción simultánea de inglés, francés, alemán, italiano, portugués, catalán/valenciano, chino, árabe y turco, entro otros.

Es nuestro servicio estrella. Calidad óptima de sonido y principal modalidad en congresos.

 

Alquiler de equipo técnico

Alquiler de equipo técnico

Ponemo a su disposición todo el material necesario para su evento, tanto si se trata de una visita breve como de un congreso internacional de varias jornadas.

Cabinas de interpretación simultánea Audipack Silent (ISO 4043), sistema Bosch Integrus 100 % digital, equipo de sonido, megafonía, receptores, «pinganillos», infoports y sistemas de audioguía… disponemos de todo lo que necesita.

 

Powered by themekiller.com anime4online.com animextoon.com apk4phone.com tengag.com moviekillers.com