Interpretación consecutiva en Valencia, interpretación de enlace y acompañamiento

Especialistas en ruedas de prensa, visitas oficiales, delegaciones diplomáticas y presentaciones ante medios de comunicación

Interpretación consecutiva

Interpretación consecutiva

Aquí el ponente realiza intervenciones breves (de uno a cinco minutos, aproximadamente), que el intérprete traduce a continuación, sirviéndose de una libreta o tableta y una compleja técnica de toma de notas. En nuestro caso, dicha técnica es fruto de años de perfeccionamiento académico, circunstancia que nos permite reproducir íntegramente el discurso original –a diferencia de otros servicios de interpretación, sin apenas formación en el campo–.

Servicio que no requiere de cabina y donde solo es necesario un intérprete. Opción habitual en ruedas de prensa, reuniones de negocios y presentaciones breves.

 

Interpretación de enlace

Interpretación de enlace y acompañamiento

El intérprete, desprovisto de libreta, tableta o cualquier tipo de equipo técnico, traduce para un grupo reducido de interlocutores.

Servicio que no requiere de ningún tipo de equipo técnico y donde solo es necesario un intérprete. Opción habitual en negociaciones o visitas oficiales.

 

Traducción simultánea

Traducción simultánea

También denominada “interpretación simultánea”. El intérprete traduce a otro idioma el discurso del ponente en tiempo real. Aquí, transmitimos el mensaje desde una cabina insonorizada y los asistentes reciben el sonido a través del sistema de receptor y auriculares. Dada la enorme concentración que requiere dicha técnica, a partir de cierta duración trabajamos por parejas para garantizar una interpretación de máxima precisión.

Es nuestro servicio estrella. Calidad óptima de sonido y principal modalidad en congresos.

 

Simultánea sin cabina - infoport

Traducción simultánea sin cabina

El intérprete traduce a otro idioma el discurso del ponente en tiempo real, pero en este caso no se encuentra en una cabina insonorizada. En su lugar, emplea tecnología inalámbrica de audioguía (o “infoport”, similar a la empleada en museos y visitas guiadas). Dada la enorme concentración que requiere dicha técnica, a partir de cierta duración trabajamos por parejas para garantizar una interpretación de máxima precisión.

Servicio que ofrece el mismo dinamismo que la traducción simultánea a un precio más económico. Recomendado para reuniones breves y grupos reducidos.

 

Alquiler de equipo técnico

Alquiler de equipo técnico

Ponemos a su disposición todo el material necesario para su evento, tanto si se trata de una visita breve como de un congreso internacional de varias jornadas.

Cabinas de interpretación simultánea, equipo de sonido, megafonía, receptores, «pinanillos», infoports y sistemas de audioguía… disponemos de todo lo que necesita.

Traducción escrita

Traducción escrita

Trasladamos a nuestra lengua materna textos escritos en otros idiomas. El producto final es un texto impecable, revisado por un segundo traductor, listo para ser publicado o impreso en cualquier formato.

Desde 2005, traducimos para las empresas de referencia en sectores como los siguientes:

  • Software y nuevas tecnologías (Google, Microsoft, Sony, Samsung)

  • Redes sociales (Facebook)

  • Automoción (Porsche, Jaguar, Bentley, Audi, Volkswagen)

  • Videojuegos (PlayStation, Capcom)

Powered by themekiller.com anime4online.com animextoon.com apk4phone.com tengag.com moviekillers.com