










DESCOBRISCA PER QUÈ ENS FELICITEN ELS NOSTRES CLIENTS
SENTAMANS Traductors i intèrprets: el seu millor servi de traducció simultània i equip tènic des del 2010.
Des de la nostra seu a València, prestem servi a escala nacional i internacional (Alemanya, Bélgica, França o Regne Unit, entre altres païssos).
Per què garantim una satisfacció absoluta?
- Dilatada experiència al més alt nivell: televisió (proveïdors oficials d’À Punt Mèdia), premis Nobel (Pau, Economia i Medicina), cimera G20-B20, caps de Govern.
- Rigorosa professionalitat: minuciosa preparació terminològica prèvia de cada conferència. Sense excepcions.
- Servei “Clau en mà”: tot el que necessite -intèrprets, equip tècnic, cabines, etc.-, llest amb només una telefonada.
- Formació exclusiva: avalada per la Comissió Europea després d’un ardu procés de selecció.
- Transparència: faça clic en Escolte’ns i jutge vosté mateix la qualitat del nostre servei.
A SENTAMANS Traductors S.L. no simplement traduïm paraules. Us garantim que l’èxit del vostre esdeveniment sigui molt superior al que s’esperava: més vendes, major nombre d’assistents, màxima satisfacció dels participants… el vostre objectiu serà el nostre.
No assumeixi riscos: descobreixi aquí per què ens feliciten els nostres clients.
Els nostres serveis

TRADUCCIÓ SIMULTÀNIA
És el nostre servei estrella. També denominada “interpretació simultània”: qualitat de so òptima i modalitat favorita en congressos.

TRADUCCIÓ SIMULTÀNIA SENSE CABINA
Servei que ofereix el mateix dinamisme que la traducció simultània a un preu més econòmic. Recomanat per a reunions breus i grups reduïts.

SUBTITULACIÓ SIMULTÀNIA EN DIRECTE
Subtitulació simultània en directe i traducció simultània amb subtítols: transcripció a text del llenguatge parlat en temps real (estenotípia).
En combinació amb traducció simultània, permet traduir a text intervencions orals en directe.

EQUIP TÈCNIC
Cabines d’interpretació simultània, equip de so, megafonia, receptors, petaques, infoport i sistemes d’audioguia… disposem de tot el que necessita.

TRADUCCIÓ SIMULTÀNIA SENSE CABINA
Servei que ofereix el mateix dinamisme que la traducció simultània a un preu més econòmic.
Recomanat per a reunions breus i grups reduïts.

INTERPRETACIÓ CONSECUTIVA
Servei que no requereix cabina i on només és necessari un intèrpret, que transmet el missatge (sense omissions de contingut) gràcies a una tècnica per a prendre notes molt elaborada. Opció habitual en rodes de premsa, reunions de negocis i presentacions breus.

INTERPRETACIÓ D’ENLLAÇ
Servei en el qual l’intèrpret tradueix per a un grup reduït d’interlocutors. No hi cal equip tècnic de cap tipus i només és necessari un intèrpret. Opció habitual en negociacions o visites oficials.

TRADUCCIÓ ESCRITA
Traslladem a la nostra llengua materna un text redactat en un altre idioma. El producte final és un text impecable, revisat per un segon traductor, llest per a ser publicat o imprés en qualsevol format.